Menu

Skip to content
  • Home
  • Where
LinkedIn Tumblr Twitter

Digital Cultures & Translation

Translating language and culture

Tere: Hey you, tell me, how do I capture your attention?

Zen, Manga and the Art of public bathing – Outside-the-box accommodation in Tokyo

Translation industry forecast for 2013 – The AAA (Africa, Arab, Asia) and AT (Automated translation) moment

Professionalism: Code of Ethics, Standards of Practice, Commitment to Privacy and Confidentiality

Is there a word in English to describe the frustration I feel before my wandering train of thought? – Defining culture-specific emotions

Sawyer’s puns, nicknames and humour – Try translating and interpreting that!

Look both ways – Managing risks in translation

Multi-hatted professionals – Translation project managers

Post navigation

← Older posts
Blog at WordPress.com.
Digital Cultures & Translation
Create a free website or blog at WordPress.com.
Privacy & Cookies: This site uses cookies. By continuing to use this website, you agree to their use.
To find out more, including how to control cookies, see here: Cookie Policy
  • Follow Following
    • Digital Cultures & Translation
    • Join 91 other followers
    • Already have a WordPress.com account? Log in now.
    • Digital Cultures & Translation
    • Customize
    • Follow Following
    • Sign up
    • Log in
    • Report this content
    • View site in Reader
    • Manage subscriptions
    • Collapse this bar
 

Loading Comments...